


Utilising a prose style that feels remarkably modern for a novel published nearly 60 years ago, Rhys' text is masterful in the way in which it utilises ambiguity to construct a plausible origin story for both Cosway and Rochester, which suggests to the reader that ultimately the perhaps unconscious innate racism of Rochester, even with respect to the light-skinned Creole Cosway is at the heart of Rochester's suspicions relating to Cosway's character, which lead ultimately to the fracturing of their marriage, and Cosway's incarceration back in England. Therefore, Rhys draws together her own experiences of the complexities of Caribbean colonialism and racial hierarchy to flesh out a moving portrayal of a character effectively sold into an unfamiliar world, which ultimately rejected her.

Although Jean Rhys was known to be an admirer of Bronte's classic novel, she was also frustrated with the portrayal of Rochester's first wife (Bertha in Jane Eyre, Antoinette Cosway in Wide Sargasso Sea), as simply a lunatic to be pitied, comparing unfavourably to Bronte's titular heroine. The road to madness v útlej knižke.Wide Sargasso Sea is a shattering prequel of sorts to Charlotte Bronte's Jane Eyre. Celé je to plné déjà vu a pocitu nereálna, podivných náznakov, ktoré ostávajú nevysvetlené, mladučkých manželiek, chtíča v sparnom vlhku, rojov múch, nočných zvukov džungle a povier.

Hoci sa odohráva okolo roku 1830 uprostred krásnej karibskej prírody Jamajky a Dominiky, je mimoriadne pochmúrny: potlačené rodinné tajomstvá, strach z magických praktík bývalých otrokov a strach z miešania rás, šíriace sa náznaky vo fámach, incest, zarastené cesty a polorozpadnuté domy, rasizmus nielen medzi novými anglickými obyvateľmi a bielymi kreolmi, ale aj medzi kreolmi a domorodcami, a dokonca aj medzi samotnými domorodcami. Preto sa Jean Rhys rozhodla napísať jej príbeh – príbeh minulosti šialenej Berthy, vlastným menom Antoinette Coswayovej, na začiatku mladučkej kreolky, ktorej s Rochesterom dohodli manželstvo, a zároveň tak trochu aj príbeh britskej kolonizácie, dalo by sa povedať. Keď si Jean Rhys prečítala Janu Eyrovú, veľmi ju dráždilo a hnevalo, že príbeh má len jednu stranu, tú anglickú, a jediné spojenie s Rochesterovou minulosťou v koloniálnych teritóriách je jeho šialená žena zamknutá v podkroví Thornfieldu, ktorá nemá v knihe vlastný hlas.
